热搜: 古代诗歌   名言名句  日记100字  员工手册
 
当前位置:学学咯学习网语文教学文言文翻译《赤壁之战》原文及译文» 正文

《赤壁之战》原文及译文

[03-04 18:49:54]   来源:http://www.xuexue6.com  文言文翻译   阅读:6559
概要:〔极〕至多,最多。〔御〕驾御,控制。〔虑〕忧虑,担心。〔子布〕张昭的字。〔元表〕应作“文表”,秦松的字。〔挟持私虑〕怀着个人打算。〔赞〕辅助,协助。〔难卒(cù)合〕难以在仓猝之间集合起来。卒,通“猝”。〔办〕齐备。〔程公〕程普,东吴老将。〔办〕这里是对付的意思。〔诚决〕确实(可以同他)决一胜负。〔邂逅(xièhòu)〕这里是万一的意思。〔不如意〕指战事不利。〔孟德〕曹操的字。〔左右督〕正副统帅。
《赤壁之战》原文及译文,标签:文言文翻译网,初中文言文翻译,高中文言文翻译,http://www.xuexue6.com

〔极〕至多,最多。

〔御〕驾御,控制。

〔虑〕忧虑,担心。

〔子布〕张昭的字。

〔元表〕应作“文表”,秦松的字。

〔挟持私虑〕怀着个人打算。

〔赞〕辅助,协助。

〔难卒(cù)合〕难以在仓猝之间集合起来。卒,通“猝”。

〔办〕齐备。

〔程公〕程普,东吴老将。

〔办〕这里是对付的意思。

〔诚决〕确实(可以同他)决一胜负。

〔邂逅(xièhòu)〕这里是万一的意思。

〔不如意〕指战事不利。

〔孟德〕曹操的字。

〔左右督〕正副统帅。

〔逆〕迎,这里是迎击的意思。

〔赞军校尉〕官名。

〔画〕谋划,筹划。

〔方略〕(作战的)策略。

进,与操遇于赤壁。

所有文章类资源都下载自最大的语文网站(http://www.xuexue6.com)时操军众已有疾疫,初一交战,操军不利,引次江北。瑜等在南岸,瑜部将黄盖曰:“今寇众我寡,难与持久。操军方连船舰,首尾相接,可烧而走也。”乃取蒙冲斗舰十艘,载燥荻枯柴,灌油其中,裹以帷幕,上建旌旗,豫备走舸,系于其尾。先以书遗操,诈云欲降。时东南风急,盖以十舰最著前,中江举帆,余船以次俱进。操军吏士皆出营立观,指言盖降。去北军二里余,同时发火,火烈风猛,船往如箭,烧尽北船,延及岸上营落。顷之,烟炎张天,人马烧溺死者甚众。瑜等率轻锐继其后,雷鼓大震,北军大坏。操引军从华容道步走,遇泥泞,道不通,天又大风,悉使羸兵负草填之,骑乃得过。羸兵为人马所蹈藉,陷泥中,死者甚众。刘备、周瑜水陆并进,追操至南郡。时操军兼以饥疫,死者太半。操乃留征南将军曹仁、横野将军徐晃守江陵,折冲将军乐进守襄阳,引军北还。

〔初〕刚开始。

〔黄盖〕字公覆,东吴老将。

〔荻(dí)〕类似芦苇的一种草本植物。

〔走舸(gě)〕轻快的小船。

〔最著前〕排在最前头。著,居于。

〔中江〕江中心。

〔以次〕按次序。

〔去〕距离。

〔延及〕蔓延到。

〔营落〕营盘,军营。

〔炎(yàn)〕通“焰”,火焰。

〔张(zhàng)天〕布满天空。

〔轻锐〕轻装的精锐部队。

〔雷〕通“擂”,敲击。

〔坏〕溃败。

〔华容道〕通往华容县的路。华容,故城在现在湖北省监利县西北。

〔步走〕步行逃跑。

〔蹈藉〕践踏。

〔太半〕大半。

〔襄阳〕现在湖北省襄阳县。

赤壁之战发生在汉献帝建安十三年(208年),是我国历史上有名的以少胜多、以弱胜强的战役。正是刘备、孙权联军的胜利,才奠定了三国鼎立的局面。节选的这一部分详细记载了赤壁之战的全过程,其中尤以战前准备为主。而描写战前准备,也没有详细叙述如何调兵遣将,而是从大处着眼,重点写战略决策,写孙刘联盟的结成,写抗击曹军决策的制定。这可以见出作者史学家的眼光,因为战略决策正确与否对于成败的意义更大。文章多用对话,通过人物的语言表现战略决策的过程,揭示当时各方面临的形势,也从中表现了每个人物战略眼光的高低。

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]  下一页


Tag:文言文翻译文言文翻译网,初中文言文翻译,高中文言文翻译语文教学 - 文言文翻译
 
 
[ 快讯搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ]

 
  相关评论

 
分类导航
最新更新
点击排行
 
网站首页 联系我们 | 网站地图 | 范文 | 管理 | 知识 | 作文 | 祝福 | 学习方法 | 诗词 | 幼教 | 英语 | 语文 | 试卷 | 教案
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12